تعرف على "إجادة" أفضل شركات الترجمة المعتمدة في مصر والخليج العربي
الحقيقة هي أن هناك فرقًا كبيرًا بين شركات الترجمة التي تقدم الترجمة المعتمدة أو الموثقة وغير المعتمدة، حيث تعني الترجمة المعتمدة وأن المترجم أو مزود خدمة اللغة قد أصدر بيانًا موقعًا يعلن أن الترجمة التي تم إجراؤها هي تمثيل دقيق وصحيح للمستند الأصلي.
كما يحتاج الطلاب الأجانب الذين يرغبون في مواصلة تعليمهم، من خلال التقدم إلى الكليات والجامعات أيضًا إلى تقديم ترجمة معتمدة لشهادتهم الخاصة كي يتم قبولهم في تلك الجامعات، ودبلوماتهم التي حصلوا عليها من قبل، كما إن هناك بعض الدول الموجود بها تلك الجامعات تطلب تقديم النسخة الأصلية من السجلات جنبًا إلى جنب مع الترجمة المعتمدة.
وعادة ما تكون الترجمة المعتمدة مطلوبة عند تقديم المستندات القانونية، وتشمل هذه الشهادات الزواج، وشهادات الطلاق، وشهادات الوفاة، وشهادات الميلاد، و شهادات اتفاقيات التبني، وشهادات المستندات الداعمة للهجرة، وشهادات محاضر المحكمة أو اتفاقيات الخدمة أو عقود العمل، والتي لم تتم كتابتها باللغة الرسمية للبلد الذي سيتم تقديم المستندات فيه.
للتواصل201101203800
|